Mejl, dejt og poäng

Jeg har læst meget på svensk den sidste måneds tid, og jeg er efterhånden blevet ret god til det, hvis jeg selv skal sige det. Jeg behøver ikke længere slå en masse ord op og foretrækker faktisk, når pensumlitteraturen er på svensk frem for engelsk.

Nogle gange må jeg dog lige stoppe op og studse over et ord. Kan I for eksempel gætte, hvad de tre ord i overskriften betyder (mejl, dejt og poäng)? Svenskerne adopterer gerne engelske ord og udtryk, men de forsvensker dem ofte i stavemåden. Derfor kan jeg heller ikke lade være med at smile lidt, når jeg ser, hvordan de har fundet på at stave de ord, som vi på dansk har beholdt med den engelske stavemåde. Man vil gerne bruge ordene, men ikke uden forbehold 🙂

Svensk er i det hele taget et dejligt sprog. Selvom jeg ofte bander over den svære udtale, synes jeg, at det lyder pænt, og der findes mange søde, svenske ord. Mit yndlings er pt “fusklap”, der betyder huskeseddel (til når man for eksempel skal holde et oplæg). Det beskriver meget godt, hvad det er, man har med at gøre 🙂

 

 

 

P.S. Ordene betyder henholdsvis mail, date og point

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s